אוסטנדה / פולקר ויידרמן
הוצאת אפרסמון
153 עמודים
מגרמנית: ארז וולק
את שטפן צווייג מכירים כמעט כולם, לפחות מי שקורא ספרים בנאמנות. את יוזף רות מכירים פחות, בעשורים האחרונים שני הסופרים האלו זכו לעדנה מחודשת עם הוצאות מחודשות ותרגומים חדשים של ספרם ושניהם היו אנשים מאוד שונים זה מזה.
שונים מאוד ועם זאת הם מצאו מכנה משותף ונהיו חברים טובים ואנשי שיח שמפרים זה את זה.
הספר הקטן והיפה הזה של פולקר ויידרמן בא לתאר לנו תקופה בעיר אוסטנדה שבבלגיה, תקופה בה התקבצו בעיר קבוצת סופרים גולים בעיצומה של השתלטות הנאצים על גרמניה תחילה ובהמשך על רובה של אירופה.
השנה היא 1936 ובעיר הבלגית היפה הזו התקבצו להם מספר סופרים ידועים וביניהם ארתור קסטלר, יוזף רות, ארווין קיש, שטפן צווייג ועוד רבים.
זוהי תחילתה של תקופה מאוד אפלה באירופה, תקופה בה התחילו גם לפגוע בסופרים ולהחרים את ספריהם או לאסור על הוצאה לאור וכך קרה עם שטפן צווייג ולכן הוא נוטש את אוסטריה ועובר יחד עם אהובתו לוטה אלטמן לאוסטנדה.
הספר של ויידרמן מתמקד בעיקר במערכת היחסים המיוחדת בין שני חברי הנפש יוזף רות ושטפן צווייג.
אנשים מאוד שונים. בעוד צווייג העשיר, העירוני והמצליח, יוזף רות היה אדם עני שחי על הקצה ואלכוהוליסט.
ועדיין הקשר ביניהם היה מיוחד ובזה מתמקד הספר המעניין הזה שקודם כל מכניס אותנו להוויה של חבורת הסופרים ואנשי הרוח האלו שמצאו את מפלטם באוסטנדה ומשוחחים על המצב, חרדים מהעתיד ומנסים להנות ככל היותר ביחד והמחשבות על עתידה של אירופה מחרידה אותם וכל אחד חושב על עתידו ולאן ילך ומה יהיה עם ספריו.
שני הגברים היו מאוהבים באותו הקיץ, בעוד צוויג השבור מגירושיו היה מאוהב מחדש בלוטה יוזף רות חיזר אחרי אירמגרד קוין.
באוסטנדה הם מרגישים שהם נמצאים במן אי של שפיות אבל האי הזה הוא זמני וסופו גם לשקוע וכך כל אחד מהסופרים מוצא את מפלטו במקום אחר.
סופו העצוב של צוויג ולוטה בברזיל ידוע לכולם, רות מת עני ובחובות בפאריז וגם סופם של האחרים לא היה מזהיר במיוחד.
ספר שכדאי לקרוא, הוא נותן לנו מבט על תקופה, על חברות ועל עולם הולך ונעלם אל מול עיניהם של אנשים שכתבו עליו וחיו בו.
נהדר.

כתיבת תגובה