הקוסם מארץ ים / אורסולה לה גווין

הקוסם מארץ ים / אורסולה לה גווין
הוצאת הכורסא
207 עמודים
תרגום: תומר בן אהרון

אני התאהבתי באורסולה לה גווין כשיצא לי לקרוא את " בידיים ריקות" שתורגם מחדש ולמרות שספר זה הוא מד"ב לבוגרים יותר אז הקוסם מארץ ים הוא ספר שמתאים לכל הגילאים גם אם הוא מכוון יותר לבני נוער.
אני נהניתי ממנו מאוד והוא ספר פנטזיה סוחף מאוד, אפל מאוד ובאותה מידה ספר התבגרות פנטסטי של אדם/קוסם צעיר שמבין את משמעות כוחו והיכולת לנתב אותה למקומות הנכונים כמו גם לתקן טעויות עבר.
מסע ההתבגרות הזה מחשל את הקוסם הצעיר ומחשל אותו גם כאדם מוסרי ולא רק כקוסם בעל כוחות עוצמתיים.
אורסולה לה גווין היא מטובות הכותבות והכותבים בז'אנר וההשפעה על ספרי קוסמים שבאו אחריו (אההמ הארי פוטר אההמ) ניכרת היטב.
בעצם אורסולה לה גווין חושפת אותנו בספר הראשון בסדרת ספרי ארץ ים אל הקוסם גד ואל תחילת דרכו כקוסם צעיר ומתלמד שברגע של התרברבות ושחצנו מעיר שד רדום, צל שלא היה אמור להתעורר וצריך להתמודד עם הטעות שלו שמטילה סכנה על קיומו ועל קיום העולם שלו.
המרדף אחר אותה ישות זדונית שרודפת אותו היא לא רק מרדף בין רע לטוב אלא מרדף גם בין מה שעושה אותנו לאנשים טובים יותר ולהתמודדות אחר השדים הפנימיים שלנו.
לא הייתי מקטלג את הקוסם מארץ ים לבני נוער כי התובנות שבו יכולות להשתנות מקורא לקורא ולדעתי קורא בוגר יכול לראות בו דברים ואלמנטים שקורא צעיר יכול לפספס.
מחכה כבר לתרגומים של המשך הסדרה, טוב שתרגמו מחדש ויפה עשו בהוצאת הכורסא עם עיצובי הכריכה הנהדרים שמעניקים לספר הזה חיים וחושפים אותנו שוב לכתיבתה המשובחת של אורסולה לה גווין.
מומלץ.

כתיבת תגובה

בלוג בוורדפרס.קום.

למעלה ↑