שרף / אנה ריל

שרף / אנה ריל
הוצאת עם עובד
269 עמודים
תרגמה מדנית: דנה כספי

יש משהו בספרות סקנדינבית שהיא מצמררת וקרה כמו המקום עצמו, תמיד יש תחושה של שקט שלפני הסערה, דרמה מתחוללת בשקט ובמן אווירה מצמררת שמשהו עוד רגע הולך להתרחש, משהו מצמרר ולא ברור, זה קורה גם בספרי המתח וגם בספרות אחרת שהספר הזה נע על התפר שבין ספר מתח לדרמה משפחתית מצמררת ונוקבת, זה ספר קשה שאוירת אימה מוזרה משרה מעליו וזה הרבה יותר דרמה משפחתית חריגה מאוד שמסופרת מנקודת מבטה של הילדה.
הספר מתחיל בתיאור מצמרר שמשרה את ה אוירה על כל מה שיבוא אחר כך ובו תיאור מצד הילדה על האבא שהורג את הסבתא בשנתה, ככה מתחיל הספר וספר שמתחיל ככה מעורר בך שני דברים, או סקרנות או דחיה ובי הוא עורר סקרנות.
הספר נע אחורה וקדימה בזמן ומתאר את ילדותו של האב ינס, ילדות שיש בה חשיבות על ינס כאדם בוגר וכהורה ועל מה שימשיך מכאן והלאה, בהיותה בת שש ינס הכריז על ליב כנעדרת והחיפושים אחריה לא העלו תוצאות וכך נותרת התחושה שליב מתה אך ליב חיה וקיימת ומוסתרת.
הספר הזה מסתיר בתוכות המון סודות משפחתיים, טראומות עבר שמשליכות על ההווה, יחסים משפחתיים רעועים, הורות מרעילה ועוד ועוד.
זה ספר לא קל לקריאה ולא קל לעיכול וצריך הרבה עצירות כדי להתחבר אליו וכדי לאהוב אותו והוא לא מתאים לכל אחד, הפיוטיות הסקנדינבית באה לידי ביטוי בשקט שהספר הזה מייצר גם כשיש דרמות נוקבות וקשות.
ואיך השרף קשור לכל זה? את זה ועוד תקראו בספר.
לא מומלץ לכל אחד אבל אני אהבתי.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s