הפרח האדום / וסבולוד גרשין
הוצאת תשע נשמות
130 עמודים
מרוסית: טינו מושקוביץ
די במקרה עוד לפני שתכננתי לכתוב היום את הסקירה על הפרח האדום סיימתי ריטריט במכון מנדל למנהיגות כשהנושא היה השראה וכחלק מהסמינר צפינו בסרט קן הקוקייה של מילוש פורמן, לאחר צפיית הסרט פתאום חזר לי הסיפור הפרח האדום שנושא את שם הספר של גרשין ואת אחד מסיפוריו המפורסמים ושני הסיפורים, גם קן הקוקייה וגם הפרח האדום עוסקים בשיגעון ובטירוף ועל השאלה מי המטורף כאן, ספרים או סיפורים שעוסקים בטירוף יש להם מימד סוריאליסטי בעולם ריאליסטי והסיפורים של גרשין מפתיעים באיכותם בעיקר כי פשוט לא הכרתי אותו לפני כן, זוהי הפעם הראשונה שסיפוריו מתורגמים לעברית.
גרשין שנולד ב1855 והתאבד ב1888 הותיר אחריו 20 סיפורים בלבד ולפי מה שהבנתי גם הם יתפרסמו בעתיד בתשע נשמות ואני מצפה לכך כי הסיפורים שלו החזירו לי את הניחוח הנפלא של הספרות הרוסית הקלאסית שאני כל כך אוהב.
סיפור נוסף שממש אהבתי בספר הזה זה סיפור שנקרא "המפגש" שבו מורה מורה צעיר פוגש חבר שהפך לאדם עשיר ומספר למורה על פרשת שחיתות שהוא מעורב בה.
סיפור מרתק שקטע הסיום בו מעורר מחשבות רבות והופך את הסיפור הזה לטוב ביותר בקובץ הנפלא הזה.
קראו את גרשין, קובץ סיפורים משובחים ביותר.
