הבית ברחוב מנגו / סנדרה סיסנרוס

הבית ברחוב מנגו / סנדרה סיסנרוס
הוצאת אסיה
162 עמודים
תרגום: תום דולב

יש ספרים שאתה קורא ולפעמים הם מסתיימים מאוד מהר אבל רק לאחר קריאתם אתה מבין את החשיבות שלהם לאורך השנים, הספר הזה נחשב כאחד הספרים החשובים והמשפיעים בקרב קהילת הצ'יקאנה בארצות הברית ומתאר את התבגרותה של ילדה אחת בשם אספרנסה, ילדה בת 12 ברובע עוני היספאני אשר בעיר שיקאגו.
הבית ברחוב מנגו נמכר ביותר משישה מליון עותקים ותורגם לראשונה אצלנו אבל אנחנו יכולים לראות בו חשיבות כי גם כאן בישראל ישנם שכונות מהגרים רבות שחיות במן בועה סגורה ועניה ומתמודדים עם מציאות קשה ולא פשוטה.
אספרנסה גרה בקהילה קטנה, עניה ומאוד פטריארכלית והספר מרכז כשנה מחייה כאשר היא נכנסת לתוך שנות העשרה המשמעותיות שלה.
ישנה הקדמה מאוד ארוכה של הסופרת במתארת את הסיפור שלה ואת החוויות שלה ונראה שהספר מורכב לא מעט מחוויות ילדותה של הסופרת.
יש בספר זה נושאים כה חשובים שחלקם ממש מטלטלים בכתיבה המינמליסטית ותמציתית של סיסנרוס כמו מגדר, אלימות במשפחה, גזענות, עוני והגירה, הספר הזה נוגע בנושאים חשובים כל כך אבל מה שהכי מצא חן בעיני זו טכניקת הכתיבה, מורכב מקטעים קצרים ותמציתיים שמתארים את השכונה, בית הספר, חברות של אספרנסה, מערכת היחסים בבית עם ההורים,, כתיבה כמעט פואמית, קצרה ובשפה נגישה ותמציתית, סינסרוס רצתה להנגיש את הספר לאנשים ממעמד הפועלים, כאלו שממעטים לקרוא ספרים ולהעניק להם חוויה ספרותית שהם יוכלו להזדהות איתה.
הספר הזה עובד גם כן למחזה בימתי בשנת 2009 ואני שסיימתי אותו די מהר כי הוא ריתק אותי אומר שעוד אחזור אליו כי הוא חדר אלי.
ספר מקסים, נוגע ומעורר מחשבה, מאוד ריאליסטי, מאוד רלוונטי ומאוד עוצמתי.
מומלץ מאוד.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s