חמישייה צרפתית / ורן,פרוסט, בלזק, זולא, פראנס

חמישייה צרפתית / ורן,פרוסט, בלזק, זולא, פראנס
הוצאת תשע נשמות
176 עמודים
תרגום: מיכל שליו, לי עברון, אחינעם ברגר, יותם בנשלום

אחרי הרביעייה האנגלוסקסית המצוינת תשע נשמות מביאה לנו חמישייה צרפתית טובה לא פחות ואפילו בעיני מגוונת יותר.
הקטעים בספר הזה מגוונים מאוד ונראה שנבחרו בקפידה כדי להפגין את האיכויות והסגנון של כל סופר כמו גם השוני בכתיבה של כל סופר.
כל הסופרים הצרפתים בספר זה הם מהמאה ה19, חיו פחות או יותר באותה תקופה זמן (בשביל להשלים סדרה מושלמת היה חסר לי כאן ויקטור הוגו)
זה מתחיל בז'ול ורן שגם בסיפור הקצר הזה מראה לנו את היכולת שלו לחזות את העולם העתידני בסיפור שנקרא "עיתונאי אמריקני ב2889"
חלק מהראיה העתידנית של ורן שמיוחדת לעתיד הרחוק יותר מאיתנו מיושמת כיום בצורה זו או אחרת כגון הטלפון או המחשב וזה נפלא לראות את החשיבה העתידנית של ורן כמו גם את היכולת שלו לכתוב סיפורים.
הסיפור השני הקצר הספר, ממש קצר ומצומצם של מרסל פרוסט מתאר את וידויה של אישה על ערש דווי בפני חבר על קשר אהבה לסבי אסור.
קצר, מתומצת ונוגע.
בלזק לא מביא כאן פרוזה אלא יותר מאמר על החומרים האסורים שיהרסו את האנושות ויפגעו באדם.
הוא מתאר את השפעותיהם המזיקות של הטבק, האלכוהול, התה, הקפה והסוכר.
בעיני המאמר הוא הפחות מוצלח מהסיפורים בספר זה אולי כי זה לא באמת בלזק של הסיפורים אלא יותר מאמר קצת שטחי אבל בכל זאת היה מעניין לקרוא.
אמיל זולא בסיפור הארוך בספר מביא את סיפורו של גבר ביישן שמתאהב בשכנה במעמד שונה ממנו ומנסה לממש את אהבתו אליה גם לנוכח היחס המזלזל והמתנשא שלה והבקשות המוגזמות שלה.
הסיפור האחרון של אנטול פראנס בספר זה מחזיר אותנו אחורה את פונטיוס פילאטוס שמשום מה אינו זוכר את ישו ודן עם חברו על היהודים והממשל הרומי, סיפור קצר ומעניין ביותר.
יש כאן חמישה חיבורים של סופרים דגולים כל אחד בסגנונו, מסע נהדר את צרפת במאה ה19 ואל טובי כותביה.
מומלץ.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s