צפון ודרום / אליזבת גאסקל

​צפון ודרום / אליזבת גאסקל

הוצאת הכורסא והוצאת מודן

528 עמודים

מאנגלית: עידית שורר

יש לי בעיה, אבל היא רק שלי ובטח לא מעידה על הכלל או על איכות הספר, רומנים תקופתיים בסגנון צפון ודרום דורשים ממני התעמקות וריכוז הרבה יותר גדול מספרים אחרים שאני קורא.

כך קרה לי עם הרומנים של ג'יין אוסטן וכך גם קרה לי עם צפון ודרום ועם ספרים אחרים מאותה התקופה ומאותו הסגנון.

אבל אני גם יכול לומר באותה נשימה שצפון ודרום הוא ספר מרתק ושהיה בהחלט שווה להקדיש לו את השבועיים שביליתי איתו, גם אם קראתי אותו כל פעם קצת ולא נסחפתי אחרי הקריאה.

הספר מעניין מאוד כי אם לרגע נשים בצד את הרומן שמתרחש אצל גיבורת הסיפור "מרגרט הייל" הספר הזה חושף אותנו ולמעשה מכניס אותנו לאנגליה של המהפיכה התעשייתית.

מהפיכה גדולה מאוד ששינתה את פני האנושות ופרנסת האנשים.

הספר מציג לנו בצורה נוקבת את הניגוד בין אנגליה הכפרית שבדרום לאנגליה התעשייתית והאפורה שבצפון. כל זה משתקף דרך עיניה של מרגרט הייל אשר עוברת עם משפחתה מהדרום הכפרי לעיר מילטון אשר בצפון.

אביה של הגיבורה, כומר, החליט לעזוב את עבודתו עקב אכזבתו מהממסד הדתי ולעבור לצפון.

השינוי היה טראומתי עבור מרגרט שגילתה חיים שונים לחלוטין ממה שהכירה.

העיר התעשייתית אולי סיפקה עבודה לאנשים רבים מהעיר ועזרה לעניים להתפרנס אך התחלואה גדלה ופערי המעמדות נשתקפו בצורה בולטת ומררגרט ראתה זאת דרך ג'ון ת'ורנתון, תעשיין בעל בית חרושת.

מרגרט לא מחבבת את ת'ורנתון במיוחד אך לאט לאט נוצר ביניהם קשר שחווה הרבה עליות וירידות.

ספר חברתי ונוקב שכתוב היטב על אנגליה התעשייתית, על המצב בחברתי הרעוע ובסופו של דבר הוא מצביע גם על הכשלים במהפיכה, על הקשיים ועוד.

מרגרט עצמה עוברת טרנספורמציה ומתאימה את עצמה לבסוף לחיים במילטון.

הספר לטעמי מציג בצורה נוקבת את התערערות הממסד הדתי בעקבות המהפך שחל אצל אביה של מרגרט וגם אצל ניקולס איתו יוצרת מרגרט יחסי ידידות.

הספר מורכב מדיאלוגים רבים ויחסים משתנים בין מרגרט לת'ורנתון אך בסופו של דבר שום דבר לא מפתיע אותי בעלילה או במה שיתרחש בספר.

יש משהו ברומנים בסגנון זה שהם יחסית צפויים ועם זאת מדובר בספר טוב מאוד, מורכב ובעל מסרים חברתיים חשובים.

זהו ספר קלאסי ומסוגנן המציג לנו תקופה חשובה מאוד במאה ה19 ואני בהחלט חושב שכדאי לקרוא אותו.

כמו כן למרות איטיותה של הקריאה בעיני אני נהניתי מאוד.

התרגום טוב בהחלט ואני רוצה להחמיא לעידית שורר גם בסקירה זו.

קריאה מהנה.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s