בידיים ריקות שבתי הביתה

בידיים ריקות שבתי הביתה – פסוקי זן
תרגום: איתן בולוקן ודרוד בורשטיין
הוצאת אפיק והליקון
206 עמודים
יש משהו בפסוקי הזן שקוסם אותי מאוד. יש כמעט בכל משפט בספר הזה אמירה הרבה יותר מעמיקה מאשר הכתוב בה.
היכולת שלי לפחות לקרוא פסוק או שניים ביום שיתנו ליום שלי משמעות אחרת היא מדהימה פשוט.
מצאתי את עצמי לא פעם פותח את הספר באופן אקראי ומוצא בעומק של הפסוקים משהו ששינה לי את החשיבה שלי באותו רגע וגם את מהות היום הספציפי ומצב הרוח שהייתי נתון בו.
למרות שהספר הזה מרכז פסוקי זן הוא אינו אך ורק פסוקי זן אלא הוא מרכז בתוכו ביטויים של חכמי העבר של סין ויפן.
רוב הפסוקים בספר אכן הגיעו מתוך ההתפתחות הספרותית והרעיונית של מסורות הצ'אן בסין.
הצ'אן הופיע בסין עם הגעתו של בודהידהרמה במאה השישית לספירה.
ממנו הוא עבור לכמה אבות נוספים.
הוי-קו, סאנגקאן, דאוקסין, הונג-ראן, וחווי-ננג.
הזן מדגיש את חשיבותה של המדיטציה והבעתה בחיי היום יום על מנת להגיע להארה.
מורי זן לא מעט פעמים מדגישים שהזן הוא דרך חיים ולא רק תרגול אופן התודעה.
הפסוקים שבספר נכתבו לאורך שנים רבות ובהקשרים הסטוריים שונים.
לא תמיד אנו יודעים את מקורם.
מה שאני אהבתי בספר הזה הוא שכל מי שקורא את הפסוקים האלו יכול לפרש אותם באופן שונה מהפרשנות שאני נותן להם.
הם פתוחים וזה הקסם שבהם.
אפשר לדבר הרבה עוד הרבה על מהו זן ולהרחיב על ההסטוריה ועוד אך אני בוחר להציג מבחר פסוקים שאהבתי כדי לתת לכם טעימה מהספר הנהדר הזה.
אני חיי לציין את עבודות הקליגרפיה הנהדרים שמפוזרים לאורך הספר ומוסיפים לו יופי וקסם.

בלי חבל – כובל את עצמי

כמו אילם אשר חלם חלום

לאור הבוהק אין פנים ואחור

עננים בשמים. מים בבקבוק

מחביאים את העולם כולו בתוך העולם כולו

עצור את סירתך-הבה נברר: אולי אנחנו מאותו מקום?

הוצא את ראשך אל מחוץ לשמים והבט: מי יקבל שם את פניך?

image

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s